<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Sprachforschung</title>
	<atom:link href="http://www.seifenschreiber.de/2005/12/31/sprachforschung/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.seifenschreiber.de/2005/12/31/sprachforschung/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 04:11:35 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>Von: Anonymous</title>
		<link>http://www.seifenschreiber.de/2005/12/31/sprachforschung/#comment-42</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 01:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-42</guid>
		<description>"Wie die Faust auf das Auge"&lt;br /&gt;Sehr geehrter Herr Baumeister,

ich habe nat&#252;rlich nicht gemeint, dass die Faust auf das Auge &lt;strong&gt;geh&#246;rt&lt;/strong&gt; - man muss es in Weblogs auch einmal mit ironisch gemeinten Beitr&#228;gen versuchen; womit ich auch den Duden best&#228;tige, WIE ich den dieses Sprichwort gemeint habe.

Gru&#223;,
Frederic Schneider
TVBlogger-Kolumnist
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Wie die Faust auf das Auge&#8221;<br />Sehr geehrter Herr Baumeister,</p>
<p>ich habe nat&#252;rlich nicht gemeint, dass die Faust auf das Auge <strong>geh&#246;rt</strong> - man muss es in Weblogs auch einmal mit ironisch gemeinten Beitr&#228;gen versuchen; womit ich auch den Duden best&#228;tige, WIE ich den dieses Sprichwort gemeint habe.</p>
<p>Gru&#223;,<br />
Frederic Schneider<br />
TVBlogger-Kolumnist</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anonymous</title>
		<link>http://www.seifenschreiber.de/2005/12/31/sprachforschung/#comment-43</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 01:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-43</guid>
		<description>Sanfte Ironie&lt;br /&gt;Hallo,

ich bitte auch meine Be&#228;ngstigung &#252;ber diese Wortwahl als sanfte Ironie aufzufassen - ich fand den unerwarteten Dreh, den diese kleine Ver&#228;nderung der Redewendung gab, nur so sch&#246;n, dass ich ihn nicht unkommentiert lassen wollte. (Und ob's die Duden-Redaktion mag, ist beim Bloggen eh irrelevant - mich hatte Ihr Beitrag nur endlich dazu inspiriert, mal nachzusehen, welche Bedeutung der Redensart die originale war.)

Gru&#223;

Baumi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sanfte Ironie<br />Hallo,</p>
<p>ich bitte auch meine Be&#228;ngstigung &#252;ber diese Wortwahl als sanfte Ironie aufzufassen - ich fand den unerwarteten Dreh, den diese kleine Ver&#228;nderung der Redewendung gab, nur so sch&#246;n, dass ich ihn nicht unkommentiert lassen wollte. (Und ob&#8217;s die Duden-Redaktion mag, ist beim Bloggen eh irrelevant - mich hatte Ihr Beitrag nur endlich dazu inspiriert, mal nachzusehen, welche Bedeutung der Redensart die originale war.)</p>
<p>Gru&#223;</p>
<p>Baumi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

